+7 (812) 603-703-9

*

*

*

Поля отмеченные * - обязательны для заполнения.

Зачем и как писать по-французски?

Писать по-французски это непросто! Наверное,  даже сложнее, чем говорить! Ведь когда вы пишите, то грамматические ошибки становятся в разы заметнее. Мы же знаем, например, что если спрягать глагол parler в настоящем времени, то 4 из шести форм будут звучать абсолютно одинаково:

 je parle, tu parles, il parle, ils parlent. И при этом на письме становится очевидно, что все совсем не так просто.

Безусловно, для того, чтобы писать грамотно, нужно учить правила. Но при условии постоянной практики, то есть воспроизведения письменных текстов, правила запоминаются гораздо быстрее и лучше!

Во многих современных пособиях по изучению французского языка, есть один недостаток — Рабочая тетрадь!  Упражнения, в которых студенту отводится всего несколько жалких попыток что-либо написать: Completez, choisissez, remplissez, conjuguez les verbes…  Для того, чтобы вставить, выбрать, заполнить или проспрягать студенту требуется написать максимум 1-3 слова. Все остальное издатели заботливо напечатали за нас.

Что же делать?

Все просто!

Вот несколько полезных советов, как постоянно практиковать письменные навыки.

1.        Не списывайте со счетов Рабочую тетрадь к вашему учебнику! Просто подойдите к выполнению заданий из тетради немного по-другому. Добавьте самостоятельно к каждому заданию слово RECOPIEZ.  А то есть, заведите отдельную тетрадь (берите сразу 48 или 96 листов, так будет понятна конечная цель – написать надо будет много!) и переписывайте все предложения целиком, по мере надобности, вставляя, выбирая и спрягая необходимые слова и глаголы.

2.      Займитесь чистописанием! Французский язык красив не только на слух, французские тексты, написанные от руки, тоже обладают неповторимым шармом! Выберите интересные тексты, может, это будут цитаты, слова песен, идиоматические выражения, которые вам понравились, и перепишите их в специальную тетрадочку. Заведите себе некий свой личный словарик французских «полезностей».

3.      Если же вы категорически не дружите с рукописным видом деятельности (все-таки 21 век, высокие технологии и все такое), тогда набирайте тексты на компьютере! Предупредим сразу, что для того, чтобы полноценно перепечатывать тексты, используя все акценты и прочее, нужно будет установить на компьютере французскую раскладку. При этом есть несколько нюансов, которые надо знать!

·         Буквы Q/A,  Z/W поменялись местами!

·         М находится в неожиданном месте на клавиатуре – на месте русской буквы Ж

·         ù — на месте русской буквы Э

·         для того, чтобы над буквой поставить accent cironflexe  ê, ô, â, необходимо нажать клавишу с русской буквой Х, а затем саму букву, над которой требуется данный символ

·         é – цифра 2

·         ç – цифра 9

·         à – цифра 0

·         è – цифра 7

И вообще все цифры верхнего ряда  на клавиатуре на французской раскладке – это символы по умолчанию, чтобы напечатать непосредственно числовые значения, нажмите предварительно Ctrl. 

Сложно? Вовсе нет, к этому быстро привыкаешь, если постоянно печатаешь французские тексты.

Не столь важно, какой способ вы выберете, возможно, придумаете свой собственный, главное, чтобы было желание и достойная мотивация научиться правильно и красиво писать по-французски.

Следите за нами в социальных сетях:

Контактная информация

Санкт-Петербург, ул. Смоленская, д. 7

+7 (812) 603-703-9 Получить консультацию